What are they, a bunch of prudes?
Naw, it's just the word, not the deed. From here on, if French language police have their way, it's textopornographie. Sounds kinda dirty, doesn't it?
I'm not sure what the penalty is for violating the language code in France. But here in the land of free speech the language vigilantes come down very hard on anyone expressing a banned word, phrase or idea.